James Paul Wallis
Korektor native speaker
„Jednej z naszych klientek kilka razy odrzucano tekst w języku angielskim, ale w końcu, po weryfikacji i korekcie Jamesa, został przyjęty! Dobra robota!”
PD, Proofreading agency
O Mnie
Witaj! Nazywam się James Paul Wallis, redaktor i korektor (w języku angielskim) z ponad dwudziestoletnim doświadczeniem w branży wydawniczej. Jestem nativem z Anglii i Profesjonalnym Członkiem Chartered Institute of Editing and Proofreading.
Pracuję jako niezależny redaktor i korektor, oferując usługi osobom prywatnym, wydawcom i innym firmom. Specjalizuję się w tematyce naukowej, w szczególności w naukach przyrodniczych i matematyce, ale zajmuję się szerokim zakresem materiałów.
Karierę rozpocząłem w jednym z najpopularniejszych wydawnictw edukacyjnych w Wielkiej Brytanii. Do moich obowiązków należało planowanie, pisanie, redagowanie i projektowanie książek szkolnych z dziedziny matematyki, nauk przyrodniczych i języka. Pracowałem przez dziesięć lat dla czasopism B2B; pełniłem miédzy innymi funkcję redaktora międzynarodowego magazynu ratownictwa lotniczego (łączącego tematykę lotnictwa i medycyny).
Więcej informacji na temat oferowanych przeze mnie usług znajduje się poniżej.
Aby uzyskać więcej informacji na temat mojej historii zatrudnienia, sprawdź mój profil na LinkedIn.
Jeśli jesteś zainteresowany/zainteresowana współpracą, zapraszam do kontaktu!
James Paul Wallis
niezależny redaktor i korektor
Oferta
Jestem rodowitym Brytyjczykiem a moim językiem ojczystym jest angielski brytyjski. Pracuję jednak również w amerykańskiej odmianie języka angielskiego. Przyjmuję zlecenia od klientów z całego świata, w tym osób niebędących native speakerami języka angielskiego.
Dopasowuję się do preferencji-stylistycznych klienta lub, w razie potrzeby, pomagam nakreślić przewodnik stylistyczny.
W przypadku korekty dokumentów tekstowych zwykle pracuję w programie Word z wykorzystaniem trybu śledzenia zmian i komentarzy. W przypadku sprawdzania innych typów plików, takich jak pliki PDF, slajdy prezentacji lub nagrania wideo, wybieram sposób najwygodniejszy dla klienta.
Przykładowe materiały, nad którymi pracuję:
- książki szkolne,
- strony internetowe,
- e-maile/materiały marketingowe,
- artykuły naukowe,
- posty w mediach społecznościowych,
- kontrakty,
- prezentacje firmowe i broszury,
- komunikaty prasowe,
- pytania matematyczne,
- arkusze zadań z zakresu przyrodniczych,
- napisy do filmów.
Zajmuję się szeroko rozumianą korektą dokumentów. Oferowane przeze mnie usługi obejmują:
- „głęboką” redakcję (tj. redakcję językowo-stylistyczną wraz z propozycjami zmian w układzie tekstu, akapitach, treści itp.),
- redakcję stylistyczną,
- redakcję pełną / językowo-stylistyczną,
- korektę,
- redakcję-korektę*,
- formatowanie dokumentów
Każdy projekt jest inny – moja praca może obejmować więc kombinację kilku powyższych usług. Jeśli nie masz pewności, jakiego poziomu redakcji wymaga Twój tekst, skontaktuj się ze mną.
*Redakcja-korekta nie jest co prawda przyjętym terminem branżowym, jednak stanowi powszechną potrzebę wśród klientów, którzy dążą do uzyskania wysokiej jakości tekstu w jednym podejściu.
Większość czasu spędzam na redakcji i korekcie, ale lubię też pisać, projektować strony internetowe oraz zajmować się podstawową edycją filmów.
Stawki/Płatności
Wystawiam faktury bez VAT. NIP: 5871727400. Więcej szczegółów znajdzieszy na CEIDG.
Moje stawki są rozsądne i podlegają negocjacji.
W zależności od preferencji klienta stawka naliczana jest za słowo, za godzinę, lub jest stała.
Współpraca z międzynarodowymi dostawcami systemów płatności, takimi jak Wise i PayPal, pozwala mi akceptować płatności w różnych walutach.
W większości przypadków istnieje możliwość wystawienia faktury klientom w walucie klienta z danymi bankowymi właściwymi dla jego lokalizacji.
CIEP
Jestem członkiem „Professional Member” Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP). CIEP, dawniej Society for Editors and Proofreaders (SfEP), promuje doskonałość w redakcji języka angielskiego oraz ustala i demonstruje standardy redagowania tekstu. Członkowie instytutu wykazują się dużym doświadczeniem i wysokim poziomem umiejętności w zakresie redakcji/korekty.
Kodeks postępowania CIEP ma na celu „ustanowienie standardów najlepszych praktyk dla członków CIEP i pomoc w ich utrzymaniu oraz zachęcanie do dobrych relacji zawodowych”.
Kontakt
Skontaktuj się ze mną, korzystając z poniższego adresu e-mail lub za pośrednictwem mediów społecznościowych.
Terms & Conditions | Privacy Policy | Sitemap
Copyright © [year] James Paul Wallis - WordPress Theme by CreativeThemes